Al día siguiente, Dan le hizo su propuesta a Marvin para un decano asistente nocturno y dijo que tenía a alguien en mente si los beneficios podían incluirse con un trabajo de medio tiempo de 20 horas por semana. Retuvo la idea de las clases de los sábados en caso de que la propuesta fuera rechazada y Gene expresara interés. A las 5:00 p.m., justo cuando Katie se iba por el día, Marvin fue a ver a Dan a su oficina.
"Buenas noticias", dijo. "El puesto de decano nocturno está aprobado por 20 horas con beneficios de seguro de enfermedad, pero sin vacaciones. Creo que se podrían agregar dos semanas de vacaciones dependiendo de la persona que tengas en mente y del salario. Me dijeron que el límite absoluto sería de $ 20,000 ".
"Fantástico", dijo Dan. Déjame hablar con mi amigo y responderte. Lo veré este fin de semana. Si no está interesado, podemos poner un anuncio la próxima semana estas de acuerdo".
"Suena bien", dijo Marvin y se fue.
Ese fin de semana, Dan y Gene se reunieron temprano y al final del día, Gene había aceptado entrevistarse para el trabajo. Dan le pidió que presentara una carta de presentación y un currículum vitae como una formalidad que sería necesaria para el archivo. En última instancia, dependería de Marvin aprobarlo para el puesto, con la falta de un título universitario de Gene como el único obstáculo posible.
Una semana más tarde, Gene fue entrevistado por Dan y Marvin juntos y, después de algunas discusiones con Dan, Marvin aprobó la contratación.
"¿Qué hacemos con el catálogo? No podemos tener nuestros títulos y dejar el de él en blanco", dijo Marvin.
"Claro que puedes. Déjalos que piensen que es un descuido. O omitir todos nuestros títulos. ¿A quién le importa? No es un problema para State Ed a menos que enseñe, ¿verdad? Si se trata de eso, siempre puede obtener un título a través de Regent's College [ahora Excelsior College] o SUNY Empire State College, ya que tiene más de 150 créditos de pregrado y puede obtener cualquier otra cosa que necesite en cuanto a cualquier crédito de distribución faltante a través de crédito por examen", dijo Dan.
Gene fue contratado y renunció a su trabajo actual poco después de aceptar el puesto de PEMTI. Al igual que Dan, el salario era de importancia secundaria para él quien también era soltero y sin necesidad actual de un salario mas razonable, aunque era el único aspecto de su trabajo que molestaba a ambos. Dan finalmente pudo irse a casa entre las 5:00 y las 6:00 p.m. la mayoría de los días, y Gene a menudo llegaba temprano para que su tiempo se superpusiera con Dan. Dan, Gene y Katie a menudo estaban juntos en la oficina durante una hora más o menos antes de que terminara su turno y, aunque ella era la secretaria de Dan, también trabajaba para Gene de vez en cuando, aunque a él, al igual que Dan, prefería hacer la mayor parte de su propia correspondencia y mantenimiento de registros por si mismo.
Durante los siguientes meses, creció la cercanía y confianza entre Gene y Katie y Katie y Dan, al mismo tiempo que la relación de Dan con Linda se deterioraba lentamente, su culpa, no la de ella, a pesar de la mayor libertad que Gene le proporcionó para pasar más tiempo con ella al no requerir que trabajara horas irrazonablemente largas. Sin embargo, se encontró cada vez más separado de Linda y acercándose cada vez más a Katie. A medida que Gene y Katie también se conocieron y desarrollaron una relación amistosa, Dan se dio cuenta de los incipientes sentimientos de celos irracionales, infundados y completamente inapropiados hacia Katie, algo que nunca había sentido por la relación más cercana y duradera entre Gene, él mismo y Linda, que se habían convertido en amigos cercanos al principio de la amistad de Gene y Dan. La diferencia, tal vez, es que él conocía sin lugar a duda el amor incondicional de Linda \y no tenía esa seguridad sobre Katie. Nunca fue una cuestión de confianza en Gene: tanto Gene como Dan primero se cortaban el brazo derecho antes de tratar de conquistar a una mujer que el otro amaba. Pero eso, por supuesto, es irrelevante cuando el monstruo de ojos verdes decide levantar su fea cabeza.
Reconociendo finalmente la naturaleza de sus sentimientos por Katie, y sin saber qué hacer al respecto, se lo dijo a Lisa. Su reacción fue comprensible, razonable y no inesperada: ira y un sentimiento de traición que llevó a una ruptura inmediata que duraría más de un año antes de que volvieran a hablar entre sí y imprimió una indeleble tensión en su relación que nunca podría superarse por completo. Dan no "engañó" a Lisa en el sentido que no había una relación física involucrada con Katie, al igual que con su previa situación similar. La idea de que Dan pudiera comenzar a enamorarse de otra mujer era demasiado para ella soportar, y el hecho de que no hubiera pasado nada entre ellos era irrelevante. Es más fácil perdonar una aventura de una noche en un momento de debilidad que la traición de enamorarse de otra persona después de un largo compromiso y relación monógama. Dan entendió eso. Y habría roto la relación incluso si Linda no hubiera querido, sintiéndose culpable y deshonorable y en conflicto por la situación, no por primera vez.
Los meses siguientes fueron muy difíciles para Dan emocionalmente, aunque hizo lo que siempre haría por el resto de su vida enfrentando a situaciones difíciles, dolorosas y trágicas: enterrarse en el trabajo y tratar de seguir adelante. Meses después, poco más de nueve meses después de comenzar a trabajar en PEMTI y casi tres meses antes de renunciar, surgieron algunos problemas importantes adicionales que se sumaron a la frustración de Dan y acumularon las gotas que colmaron el vaso.
El primer caso fue un problema relacionado con el instructor de enfermería que había contratado personalmente, el Sr. Okonkwo. Marvin recibió una llamada frenética de un administrador de una residencia de ancianos que patrocinó a sus estudiantes sobre el Sr. Okonkwo violando la confidencialidad del paciente al distribuir los archivos de los pacientes a sus estudiantes para su revisión y discusión en la residencia de ancianos. Eso es, por supuesto, una violación grave del protocolo que el director de este no podría tolerar. Y Marvin fue informado de que todas las prácticas futuras estaban siendo canceladas. Dan le dijo a Marvin que investigaría de inmediato y tomaría las medidas apropiadas. Llamó al instructor a su oficina y le pidió que explicara lo que había sucedido. El instructor estaba molesto porque él y los estudiantes habían sido expulsados de la residencia, pero admitió que, sí, había tomado las carpetas de pacientes de la oficina de enfermería de la instalación y los había distribuido a sus estudiantes para una discusión de las diversas dolencias de los pacientes y su tratamiento. El instructor no vio nada malo en sus acciones y aparentemente le molestó que le preguntaran al respecto. Dan lo despidió en el acto. Hecho esto, Marvin y Dan hicieron una cita para ver al director del hogar de ancianos en cuestión y, en una reunión difícil, aseguraron que nada de eso volvería a suceder, le informaron que el instructor había sido despedido y, finalmente, lo convencieron para que permitiera que los estudiantes regresaran para sus prácticas cuando se pudiera asignar un nuevo instructor de enfermería a la clase.
La historia, sin embargo, no terminó ahí. No obstante, la culpabilidad tanto ética como legal del instructor en su violación de los reglamentos federales y estatales que protegen los datos personales y médicos de cada paciente, el instructor alegó en una queja ante el Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York que sus derechos civiles habían sido violados bajo la ley de Nueva York, al ser despedido tanto por su raza (era negro) como por su orientación sexual. Dan era muy consciente de las leyes federales y de derechos civiles del estado de Nueva York, incluido el hecho de que, a diferencia del Título VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964, la ley de Nueva York en ese momento protegía a los empleados de la discriminación basada en la orientación sexual, así como la raza, la religión, el color, el origen nacional y el sexo. El despido, sin embargo, no tuvo nada que ver en su totalidad o en parte alguna con ninguno de los criterios protegidos. Después de todo, Dan había contratado al mismo miembro de la facultad meses antes sobre dos solicitantes blancos que también había considerado como finalistas para el puesto, y obviamente era tan negro ahora como entonces. Y en cuanto a su orientación sexual, Dan nunca había preguntado, no se le había comunicado por el instructor, ni le importaba en lo más mínimo si era gay o heterosexual. El individuo fue indiscutiblemente despedido por causa y no tenía evidencia de ningún otro factor contribuyente más allá de su propia imaginación. Sin embargo, el incidente fue investigado a fondo por la División de Derechos Humanos del Estado de Nueva York, que envió investigadores para entrevistar a todos los profesores, revisó los archivos de empleo, celebró audiencias y tardó más de seis meses en tomar la decisión obvia de que no hubo discriminación alguna involucrada en el despido. Dan nunca fue interrogado por nadie sobre esto. Los investigadores trataron directamente con su facultad, con Bob como director de recursos humanos, y con Marvin, quien fue el único administrador llamado a testificar en varias audiencias.
Stolen content warning: this content belongs on Royal Road. Report any occurrences.
La segunda cuestión que surgió, también en su manera divertida en su absurdidad, se relacionó con una visita de rutina por parte del Departamento de Educación del Estado (SED) con respecto a la certificación de los cursos existentes. Cuando Marvin recibió la notificación y revisó sus archivos en preparación para la visita, se encontró con un inconveniente que quería que Dan ayudara a corregir e inmediatamente se dirigió a la oficina de Dan.
"Tenemos un problema", anunció al entrar.
"¿Y ahora qué?", preguntó Dan, suspirando con cautela.
"Tenemos una próxima visita de SED, y tenemos que poner nuestra biblioteca en orden".
Dan estaba realmente confundido por esto y preguntó: "¿Desde cuándo tenemos una biblioteca?"
"¿Nunca te lo mostré?" Marvin preguntó con una cara intensamente seria.
"No, esta es la primera vez que escucho de eso. ¿Dónde lo estás escondiendo si puedo preguntar?"
"Ven conmigo, te la mostraré". Diciendo eso, abrió el camino por el pasillo en el cuarto piso justo después de la oficina del Sr. Chang. Señaló dos puertas de metal y buscó en su bolsillo su llavero con la llave.
"Siempre asumí que esto era un armario de almacenamiento", dijo Dan, todavía confundido.
"No, es nuestra biblioteca. Estamos obligados a tenerla", respondió Marvin, encontrando la pequeña llave y abriendo las puertas dobles. Dentro estaba, lo que Dan había sospechado: un armario, aunque uno con cuatro estantes profundos llenos de libros apilados de una manera desordenada, y una vieja Enciclopedia Americana. Dan extendió la mano y miró algunos de los libros al azar. Casi todos eran copias de escritorio o copias de instructores de libros de texto actuales y pasados adoptados para su uso en los diversos cursos. También había varias revistas y algunas ediciones polvorientas de libros de bolsillo y tapa dura del Book Club de novelas anodinas.
"Estás bromeando, ¿verdad?"
"No, Dan, esto es serio. Estarán aquí en tres semanas, y tenemos que tener la biblioteca lista".
Dan gimió y maldijo. "¿Qué demonios se supone que debo hacer con esto?"
"Haz que Katie y un estudiante de estudio de trabajo organicen esto lo mejor que puedas. Se supone que debemos tener una biblioteca de préstamos".
Dan casi caminó nuestro entonces, pero logró mantener la calma. "Haré lo que pueda, Marvin, pero no esperes milagros".
"Eso es todo lo que pido", dijo, y se alejó, después de dejar a Dan la pequeña llave.
Dan regresó a la oficina donde Katie estaba organizando y archivando algunos de los papeles en la "caja de salida" en su escritorio.
"No vas a creer esto", dijo. "No sé si reírme histéricamente o golpearme la cabeza contra el escritorio.
"Yo iría con la opción número uno, Dan. Acabo de enderezar tu escritorio", bromeó, dándole una sonrisa irónica.
"Ven conmigo", dijo, liderando el camino. "Vamos a nuestra biblioteca".
"Tenemos una biblioteca", dijo, con una mirada perpleja en su rostro".
"Por supuesto que sí. ¿No sabes nada?" Él le dijo con exasperación simulada.
La llevó al armario, lo abrió y dijo: "¿Ves?"
Ella lo miró y luego se echó a reír. "Estás bromeando, ¿verdad?"
"Eso es más o menos lo que dije hace cinco minutos. Lamentablemente, no lo estoy".
"¿Qué se supone que debemos hacer con eso?"
"Organízalo, catalogar los libros y supongo que desarrollar una especie de sistema para que parezca una biblioteca de préstamo".
"¿Estás seguro de que no me estás tomando el pelo?", Preguntó ella, mirándolo de reojo y riendo.
"Estoy tan serio como el ataque al corazón que estoy esperando en cualquier momento".
"Geez Louise". Ella dijo, sacudiendo la cabeza.
"Volvamos a la oficina para golpearnos la cabeza en nuestros respectivos escritorios", sugirió Dan, cerrando el armario y cerrándolo con llave, aunque no sabía por qué.
"Entonces, ¿qué quieres hacer?", Preguntó tan pronto como regresaron a la oficina.
"Renunciar".
"No, en serio".
"En serio."
Ella le reboleó los ojos. "Sigues diciendo eso, pero nunca te irás", dijo.
"Podemos tener una conversación seria sobre eso más tarde", dijo. "Por ahora, veamos qué podemos hacer. Aquí hay una idea, aunque agradecería otras sugerencias. No hay manera de que podamos hacer una organización real. Tendremos una visita en tres semanas y, para ser franco, ambos tenemos otras cosas que hacer. Pero obviamente no puede permanecer como está. Por lo tanto, sugiero tratar de organizar los libros en un máximo de cuatro o cinco categorías aproximadas y luego simplemente alfabetizarlos por título. Olvídate de cualquier cosa formal, como el sistema decimal Dewey. ¿Suena razonable?"
"Supongo", dijo.
"Entonces podemos hacer un catálogo electrónico de los libros que tenemos, y montar algún tipo de sistema que podríamos usar si alguien quisiera pedir prestado un libro, como una hoja de firma o algo así. No es que alguna vez vayamos a usar la maldita cosa, es absurdo si miras el contenido, pero al menos tendremos algo en su lugar que esté mejor organizado".
"Y por nosotros te refieres a mi, ¿verdad?"
Tu y Paula, y tal vez algún otro estudiante trabajador. No quiero alejarte de lo que normalmente haces. Si estás dispuesta, puedes hacer algunas horas extras, llegar temprano o quedarte hasta tarde una hora al día o algo así. O podemos encontrar estudiantes de estudio de trabajo para ayudar, Paula, o tal vez tu amiga Christine, quien sea".
"Puedo hacer algunas horas extras. ¿Es una hora al día durante un par de semanas de acuerdo?"
"Lo que sea que estés dispuesta a hacer".
"Vale".
"Sugiero primero, sacar libros de un solo tipo, todos los libros de computadora, por ejemplo, luego libros de inglés de negocios, y así sucesivamente y traerlos a la oficina para catalogarlos. Sugiero usar dBase III para desarrollar un sistema de catálogo muy simple--puedo hacerlo yo. Estoy pensando en algo súper básico, como Título, Autor, Género, Fecha de derechos de autor y eso es todo. Cuando tengamos la base de datos completa, podemos imprimir una lista de lo que hemos alfabetizado por género. Y a medida que se completa cada categoría, podemos poner los libros en el estante, con una etiqueta delante del estante en cuanto a cuál es la categoría, y los libros ordenados alfabéticamente por título. ¿Qué piensas?"
"Eso podría funcionar. ¿Cuándo empezamos?"
"Haré la base de datos ahora. ¿Qué hay de los estudiantes trabajadores? ¿Quieres que Christine se convierta en una, o usamos a Paula? ¿Ambas?"
"Déjame preguntarle a Christine. Creo que le gustaría trabajar en la oficina. ¿Lo aprobará el Sr. Lantz?
"Él aprobará o lo estrangularé, lo tiraré en el armario y me olvidaré de todo".
"Caramba, ¿es este es un nuevo lado de tu personalidad que no había visto?"
"Observa y aprende. El maníaco homicida es solo el comienzo del desarrollo de mi personalidad cortesía de PEMTI".
Ella sonrió con ironía. "Hablaré con Christine durante el cambio de clase. Habla con el Sr. Lantz".
"Hecho. Luego crearé la base de datos simple para que tú y Christine la usen".
"Ella estará feliz de trabajar contigo", dijo Katie con una expresión en blanco, y luego agregó: "¿Cómo le va a gustar a Linda que tengas dos mujeres hermosas en la oficina?" pregunto riéndose.
"Ella no lo sabrá".
"Escondiendo cosas, ¿verdad?"
"No, estamos. . . ya no estamos juntos", dijo Dan, con la voz vacilante.
"¿Eh? ¿Por qué?
"Larga historia".
"Tengo tiempo, trabajando horas extras ahora, ¿recuerdas?", otra sonrisa irónica.
"En otro momento. Permítanme entrar en la computadora para hacer la base de datos, solo diez minutos para configurarla como máximo. Luego iré a hablar con Marvin.
"Está bien,” dijo, mirando a Dan, que deliberadamente no la miraba con una cara inusualmente seria.
En ese momento sonó la campana del cambio de clase, y ella se dirigió a buscar a Christine mientras Dan configuró rápidamente una base de datos simple, dejándola en la pantalla de entrada de datos para su uso. Luego se trasladó a su escritorio y marcó la extensión de Marvin.
"Hola Marvin, soy Dan", dijo cuando Marvin levantó el teléfono. "Necesito tu permiso para darle a Katie cinco horas adicionales a la semana para ayudar con la biblioteca, y me gustaría contratar a una nueva estudiante de estudio de trabajo, Christine Anderson, y posiblemente también usar a Paula durante una o dos horas al día hasta que se complete el proyecto. ¿Supongo que está bien contigo?"
"Lo que necesites, Dan. Gracias." Marvin dijo y colgó el teléfono.
Tan pronto como lo hizo, la puerta se abrió y Katie entró con Christine a cuestas.
"Ella lo hará, jefe", dijo Katie.
"Hola Decano Amor", dijo Christine, mirando a Dan. "Estaré encantada de ayudar si puedes usarme".
"Hola Christine", dijo Dan sonriendo. "Acabo de recibir la aprobación para que te asignen a mí como estudiante de estudio de trabajo, tendrás que ver al Sr. Wiener en Recursos Humanos, lo llamaré cuando estés lista para completar el papeleo".
"Estoy lista ahora. Solo tengo que decirle a la Sra. Hunter que llegaré unos minutos tarde a clase. Sé que ella estará bien con eso".
"Genial", dijo Dan, "lo llamaré ahora mismo". Luego levantó el teléfono, marcó la extensión de Bob y le dijo que estaba enviando a Christine, que iba a ser asignada a él como estudiante de estudio de trabajo por un período de tiempo indefinido.
"Claro, Dan", dijo Bob, y agregó: "Tienes una suerte única. ¿Cómo te las arreglas para que todas las chicas bonitas trabajen para ti? Simplemente no es justo". Luego colgó el teléfono, riendo.
"Todo listo", dijo.
"Entonces, ¿cuándo quieres que comience?"
"No quiero interferir con tus clases, ¿qué tal después de tu última clase? Estoy aquí hasta las seis por lo general y Gene está aquí hasta las diez, así que puedes trabajar con él o conmigo.
"Acabo alrededor de las 4:00 p.m. ¿Puedo trabajar a partir de entonces durante dos o tres horas? Puedo comenzar hoy si quieres".
"Perfecto Christine. Estoy muy agradecido por tu ayuda".
Ella le dio una sonrisa que podía iluminar una pequeña ciudad y él notó, no por primera ni última vez, lo increíblemente hermosa que era. "Feliz de hacerlo, cualquier cosa que necesites". Luego salió.