Chapter
Horrid.
Absolutely horrid.
Truthfully I am quite relieved it’s first priority was to speak rather than usurp and destroy. And that guardian wanted to escape was not a difficult concept to grasp.
What was horrid was it’s attempt at comedy.
The genuine version of this novel can be found on another site. Support the author by reading it there.
All elders within the forest—in fact all trees in this forest—had nothing but endless time to live their life. However what we did not have for the longest time was entertainment. It grew quite boring after the first few centuries of life so a long while back an elder some where, during some unknown time invented the humor root.
The root processes information and shoots out an entertaining manner in which to state it.
Absolute marvel of an invention. Kept us all sane during the long, dull and arduous winters.
And what guardian just spat out was the most vile thing to ever be uttered. While the translation nodule made it very clear that Guardian meant what it said to be somewhat humorous, it was unable to parse the joke in a way to make that made sense, so it provided an explanation instead.
In its language, the word mushroom was very closely related to the words much room.
Which meant one horrible horrible thing.
Guardian was a fan of puns.