Novels2Search
The Tale of Yume, the Book Lover
Nineteenth Night: A Proper Story of Momotaro

Nineteenth Night: A Proper Story of Momotaro

Here's your translation of the story into English:

I was on my bed...

My mother slowly told me the proper story of "Momotaro".

Long, long ago, in a certain place, there lived an old man and an old woman.

The old man went to the mountains to mow the grass, and the old woman went to the river to do laundry.

As the old woman was doing laundry in the river, a big peach came floating down, bobbing along—*donburako, donburako*.

The old woman took the peach home to share with the old man, and when they split it open, a boy appeared from inside.

The tale has been illicitly lifted; should you spot it on Amazon, report the violation.

The old man and old woman named the child "Momotaro" and raised him with great care.

Momotaro grew up healthy and strong, and one day, upon reaching adulthood, he told the old man and old woman:

I must go to the island of ogres to vanquish them.

On the morning Momotaro set out to subdue the ogres, the old man and old woman gave him a bag filled with millet dumplings.

As Momotaro was walking, he met a dog who said he was hungry, so Momotaro gave him a dumpling.

Next appeared a monkey, who begged, "Please, take me as your vassal." So, he joined the group.

The monkey too received a millet dumpling and became a follower, and then the pheasant they met next also became a vassal after receiving a dumpling.

On "Demon Island," where the ogres lived, they all joined forces to defeat them.

Momotaro returned to the old man and old woman with the treasure of gold and silver from Demon Island.

The old man, old woman, Momotaro, dog, monkey, and pheasant all lived happily together.

And they all lived happily ever after.

As the dream concluded, I fell into a deep sleep...