Novels2Search
VARKAZANA ASCENSION
Chap 58 - Crags

Chap 58 - Crags

The sun blazed down on the cracked pavement as Antonio led his pack away from the smoldering city. Dust devils danced along the cracked asphalt, a silent ballet against the backdrop of distant, shimmering buildings. He sniffed the sharp, dry air, and set his course for the jagged teeth of a rocky mountain. He led them through a labyrinth of stone and sky. Razor-sharp ridges clawed at the clouds, while treacherous valleys snaked between them, choked with dense, whispering forests.

A crystal clear ribbon of water carved through the rock during its mission to the aquifer in the weathered sun-baked limestone, deep under the parched desert floor. From the foothills, the shattered city sprawled like a wounded beast, arterial highways snaking through its metallic bones. Smoke plumed from ruptured buildings, casting a sickly pallor over the once-proud skyline.

Antonio and his pack left behind a trail of ash and tears. The wind blew ghosts of battle after them. The sleek black arteries pulsed with a faint flicker of distant headlights. But here, among the dry brush and prickly pear cacti, the wolves made a slow, relentless climb. Canyons snaked between weathered ridges, their floors littered with boulders smoothed by eons of desert wind. The pack followed hidden game trails, their feet shuffled on sun-baked rocks. They climbed through narrow slot canyons, where the silence pressed in close, and scaled weathered limestone faces, the city shrinking as they ascended. The human oasis of glass and steel still flickered with defiance.

Nia saw the bone-white rocks cracking into jagged peaks, like petrified claws, scraping the endless sky. In this stark beauty, mesquite trees cast gnarled shadows on sharp blades of grass. Rattlesnakes coiled beneath desert rocks, their rattles a chilling song. Coyotes, their eyes like burning coals, stalked the twilight trails. And in the parched canyons, the sun, a merciless god, could bake the unwary to dust. Yet the pack had always thrived on challenges.

In the distance, she noted mule deer with their horns drinking from a hidden spring. Their ears flickered as flying bugs annoyed them. It took hours, that seemed like days, before Antonio brought them to the remnants of an ancient pueblo nestled high on a mesa, carved by time and wind. Crumbling adobe walls, the color of baked clay, offered shelter from the unforgiving sun. Hidden cisterns, fed by rare desert rains, promised precious water.

[https://cdn.gencraft.com/prod/user/fd591b11-2d61-4ab5-bdf9-3b66887911eb/29e18d7a-810f-4246-9b27-e679818ef2c6/image/image0_0.jpg?Expires=1705155274&Signature=f8H0qAZ-ZpsXWlOBtC3XpIqn6WdemGkNKBpXZAVanhRGjBq0OaAjAesAEBvL8EFFKgz7gzpQDs966AHvqUVJ4KtF4r-vu820K5JopKnKdmTJILDYC5w0-IfPUQdQeqWB~m~Ly3GE2OKFWwz3E536OU91dtUG2TyvgQjQHaC8uooMQgghVbT77imh1sYfcW2QD8J0-DklYqlqVU2E1~RZBVSGsoZ7wGjqlHfNXAJDWc0fxS0IQfcdBtUEwehqxHX~dv6cSC9w5CHFREF0cH2zWh0mkaIhDzPaTpFTgx5vPyFVPSbVGVXErZ9SR9aZp9zeec~ggnH5lFH2F-Z-OpH9Kg__&Key-Pair-Id=K3RDDB1TZ8BHT8]

Supatra and Jason scouted the hidden fortress. They saw the pueblo held secrets of its own. Faded pictographs on cliff faces whispered of ancient hunts and forgotten gods. Sun-bleached bones of long-dead creatures littered the dusty floor, silent markers of a time when the desert bloomed and the canyons echoed with life.

Their movements punctuated the silence within the pack to settle in. Marisol walked the rugged terrain to take in a breathtaking view of the city skyline from this isolated spot. She discovered several elusive desert foxes with fur the color of the setting sun as they darted into a hidden oasis with vibrant blue agave. She made her way back with her catches when she caught Lángrén's forlorn eyes.

"¿Crees que el tiempo aguantará? Me preocupan las inundaciones repentinas. (Do you think the weather will hold? I worry about flash floods.)" Marisol came and sat beside Lángrén as she sat on a large boulder overlooking the vista.

Lángrén stayed silent as her eyes searched the horizon. The sun, an unforgiving artist, had bestowed upon her skin the sun-kissed palette of the high-altitude landscape. A bronzed patina adorned her complexion. Nature's caress was not without its marks – a dusting of fine earth clung to her skin, like a testament to the gritty air. Lines etched around her eyes wrote a tale legible only to other women. A narrative written by the harsh elements.

Marisol's hair, once a cascade of natural and lusciously gorgeous dark blond curls, now bore the imprint of nature's unforgiving fingers. Each strand seemed to have absorbed the essence of the mountain winds, tangled and textured into a wild tapestry that mirrored the land. A warm, golden hue painted her complexion, a testament to days spent beneath the relentless desert sun. The mountain winds had etched a story onto her skin, a mosaic of tiny lines and sun-freckles.

This story has been unlawfully obtained without the author's consent. Report any appearances on Amazon.

Both women refracted a raw vitality under the dust, like nomads, in defiance of the terrain. Lángrén traced patterns in the dust with a twig as she looked beyond the sun-dappled canyon.

“Estas callada hoy. (You’re quiet today)," Marisol observed. She watched the sun stroke the sky in fiery hues, the wind carrying the scent of desert sage. "Los extrañas, ¿no? (You miss them, don’t you?)” Marisol asked softly, her voice laced with understanding.

Lángrén sat beside her, chin resting on her knees, eyes lost in the vast emptiness beyond the canyons. She sighed, "My family. If they..." She nodded, the tip of her braid brushing her cheek. "I keep seeing their faces. My heart aches... I wonder if they are safe."

“Preguntándose si están a salvo. (Wondering if they’re safe.),” Marisol finished, her hand finding Lángrén’s. “Como madre, entiendo tu preocupación. Pero Antonio ha elegido este camino y nosotros lo seguimos. Tu pareja es fuerte. Él protegerá a tus cachorros. (As a mother, I understand your worry. But Antonio has chosen this path, and we follow. Your mate is strong. He will protect your cubs.)"

Lángrén squeezed Marisol’s hand, her voice a whisper. “But Antonio… he wouldn’t understand. He thinks we’re strong, like him.” She gnawed on her lip. “How long will we be here, watching? It feels like… waiting for another storm."

Marisol’s hand tightened as she smiled sadly. “Es fuerte, Lángrén. Pero incluso las montañas más fuertes tienen grietas donde susurra el viento. Yo me pregunto lo mismo. Antonio tiene planes, eso está claro. Pero ¿qué hay más allá de estas montañas? ¿Adónde nos llevará? (He is strong, Lángrén. But even the strongest mountains have cracks where the wind whispers. I ask myself the same. Antonio has plans, that much is clear. But what lies beyond these mountains? Where will it lead us?)"

Lángrén’s ears perked up. “Did you hear anything? About Jason? He left two nights ago. Supatra wouldn’t say where."

Marisol shook her head. "No. Ella no lo haría. No nos corresponde a nosotros cuestionarlo. Se le asignó una tarea. Antonio confía en él para hacerlo. (No. She wouldn't. It is not for us to question. He was given a task. Antonio trusts him to get it done.)"

Lángrén frowned. “Trust is one thing, secrecy another. Why can’t he tell us what he’s doing?”

As they spoke, Nia stepped into the clearing, her eyes flashing with annoyance. “Just heard Uncle Antonio whispering to Supatra like a pair of coyotes plotting a hunt. And of course, they wouldn’t let me in on the secret." The crunch of her footsteps stopped as she stopped where they perched.

Lángrén chuckled. “Maybe they’re planning a surprise birthday party for you."

Nia scoffed. “With teeth and claws as decorations? No, something is brewing, and I don’t like the scent of it." Her face etched with frustration. “He’s got his head in the clouds again, spouting riddles about the Garden and cryptic missions. He says we must wait here, but wait for what? This isn’t our home, Marisol. We can’t just hide in these mountains forever.”

Marisol sat back thoughtfully. “Él no comparte sus cargas a la ligera, Nia. Tal vez sea una carga destinada sólo a él. (He does not share his burdens lightly, Nia. Perhaps it is a burden meant for him alone.)"

Nia shook her head, her brows furrowed. “But we’re his pack. We face the storms together. Right, Lángrén?"

Lángrén looked between the two women, torn between loyalty and concern. “Always," she mumbled, her voice barely a whisper.

Marisol met Nia’s gaze, her expression unreadable. “Antonio tiene sus motivos, Nia. No nos obligaría a quedarnos aquí si no fuera necesario. (Antonio has his reasons, Nia. He wouldn’t make us stay here if it wasn’t necessary.)”

Nia scoffed. “Necessary? We saw what happened in the city!"

“Nia,” Marisol interrupted, her voice firm. “No somos juez ni parte. Tenemos una responsabilidad con nosotros mismos y con los demás. Y Antonio es nuestro líder. (We are not judge and jury. We have a responsibility to ourselves, to each other. And Antonio is our leader.)”

Nia crossed her arms, her jaw set in a stubborn line. “Responsibility to follow blindly? To become shadows in the desert, while the world burns?”

Lángrén spoke up, her voice timid. “Maybe Nia’s right. We can’t just… wait. We have to do something.”

Marisol sighed, looking at the two young women before her. Their eyes, so different in color and fire, held a shared spark of defiance. She knew they craved action, purpose.

“Nosotras esperamos (We wait.),” she said finally, her voice carrying the weight of her decision. “Esperamos a Antonio. Y confiamos en él, como siempre lo hemos hecho. Porque, al final, no son las montañas las que nos protegen, sino los vínculos que compartimos, el amor que nos une. (We wait for Antonio. And we trust him, as we always have. For in the end, it is not the mountains that shield us, but the bonds we share, the love that binds us together.)”

The three women watched the sunbaked earth absorb the fading light.

Lángrén finally broke the quiet. “Is it always like this?” she asked, her voice barely a whisper. “Do we always have to be…away?” A flicker of anger crossed Lángrén’s eyes.

The wind sighed through the canyons, carrying with it the distant hum of the city and the unsettled feelings that hung heavy in the air. Lángrén, Marisol, and Nia remained in the sun-dappled clearing, a trio of strong females bound by their pack, their worries, and the whispered secrets of a leader who walked a solitary path.