I realised that adding explanations of certain slang in a particular chapter is not very effective, especially in webnovel format with hundreds, even thousands of chapters. So I decided to add a dedicated glossary to ensure readers who forgot what certain slang means don't need to look all the way back for the chapter that provides the meaning.
For now, the glossary will contain mostly Scottish/Gaelic terms. As usual, don't be shy to reach me out if I ever overlook some terms!
Scottish/Gaelic terms
Affy: Awful
Awright: Alright
Bampot/Eejit: Idiot.
Baw: Scottish dialect for Ball
Bawheid: Ball head; stupid.
Belter: Fine, outstanding
Boke: Sick, Vomit
Braw: Nice, good, pleasing, pleasant, handsome.
Braw script: Good Plan.
Canty: Cheerful, pleasant.
Clipe: To grass someone up, a snitch; could also be used to express frustration.
Dae: Do
Dauner: an amble or walk
Didnae: Didn't
Dinnae: Don't
Doesnae: Doesn't
Dinnae fash yerself: Don't fuss yourself
Dreich: Dull or gloomy; usually about weather.
Fankle: Tangled;
Heid's still in a fankle: An expression of confusion.
Hackit: Bad, ugly.
Haver: A nonsense/gibberish talk.
Hoachin: Busy;
Yon: That
Yon Hoachin lad (That busy lad).
Hunners: Hundreds.
I'll gie it laldy: Ganbarimasu!/I'll give my best.
Jakey: Homeless.
Ken: Know, e.g.: Ah dinnae ken/I don't know
Keech/Jobby: Nonsense, shit
Mah Mukkers: My friend
Nae: No/Not (Some Scottish accent usually replace the word snippet "not" or "n't" with "nae", e.g: Cannae (Cannot), Dinnae (Do not) Didnae (Did not), Willnae (Will not), Nae danger: No way. Wasnae (Was not))
Peely-wally: looking pale and unwell
Rank: Disgusting
Reekbeek: Scottish slang for disgusting.
Rocket: Scottish slang for "Crazy/insane".
Scran: Food
Scunner/Scunnered: A dislike; to take a dislike or disgust against anything.
Skelped: Hit Skelpit lug: A hit (skelp) in the ear (lug). Basically just mean to hit someone.
Square-go: a fair fight, one to one fight
Stramash: Clamor, fuss, commotion.
Tae: To Tadger: An arsehole.
Wean/Bairn: A child, a kid.
Yaldy: A term for expressing excitement or joy.
Yer off yer heid: You're off your head/You're crazy.
This tale has been unlawfully lifted from Royal Road; report any instances of this story if found elsewhere.
Yin: One
Ye dinnae cop loupin' at all after last night’s rammy?: Didn't you feel sore at all after the fight last night?
Latin
Anima-dator: Soul-giver
Caleum Phoenix: The Highlight Phoenix
Distantio Pervenire: Reaching Distance
Fulmino Pila: Bolt Ball
Iudicius Plumbum: The Trial Lead
Lux Schimasticus: Light Schematic
Mus Insidias: Mouse Trap.
Omen Lucem: The light Omen.
Static Ligaveris: Static Ligature
Superstitio Lupi: Superstitious Wolf
Tonitrua Fractionem Custos: The Fraction of Thunderkeeper
Urere: Burn.
Vacuum Schimasticus: Vacum Schematic
Lojitengara regions
Adidaya Ayu: The Javanese term for "The Mighty Beauty," an epithet attributed to Rangda
Queen of the Leyaks. Becik: Javanese term for good/benevolent
Brajamusti: Fist of Fire
Dhemokan Durga: Durga's Touch.
Gendheng: mad/crazy.
Gusti Pangeran Harya: A title in Javanese royal lineage, translated as "Noble Prince"
Jancuk! Konthol!: A swear, an equivalent of "Fucking! Dick!"
Jeleh matamu, Jancuk: Bored your ass!
Kasinggihan: Right; the righteous or the trusted one.
Kanuragan: Supernatural powers.
Nagari Kadhaton: The Kingdom State Panggaraknagara: The one who moves the country.
Panembahan: A government title in Javanese, meaning "The one who is worshipped/honoured" or "Your Lordship"
Prabhu: Another title of honor for the Javanese king
Ratu: Title of a supreme leader in Javanese culture—usually for a queen. But in ancient Javanese, it was actually a unisex term.
Setra Ganda Mayu: Graveyard (Setra), Fragrant (Ganda), Mayu (Corpse); A Balinese term for a place where human corpses are treated in such a way that in this place the corpses are honoured or treated with respect, so that the spirits of the corpses finally gain fragrance (happiness) in the beyond.
Shishya: A Sanskrit term for the disciple
Seda siro sedaya: "Die all of you".
Sontoloyo: Javanese term for "stupid" or "ridiculous".
Sugeng dalu: Good (late) evening
Sugeng enjing: Dainty class Javanese greeting, equivalent of "A pleasant morning".
Other terms
Fantasy Flicker: Term for Movies or Films.
Realmplay: Not necessarily a dialect term. It is a term for a realm that could be manipulated or played interactively on screen—akin to our video game.
Telecomm: A term for telecommunication device in this world, resembling to our telephone.