The first world was a true paradise
with peace and prosperity for all sentient beings
the Drotnira had already reached a high culture
and accomplished great and mighty things
just as the rest of this paradise world
had only prosperity and happiness as well
But then a gate was opened
the portal to the deepest of hells
and the whole first world became infected
when the hell devils came in
they cut down the trees, they burned the forests
they killed the animals, and poisoned the land
the animals and forest women were homeless now
the Drotnira hid deep in the mountains
The story has been illicitly taken; should you find it on Amazon, report the infringement.
The first world ended like this
and became the deepest of hells itself
the hell devils multiplied there
they filled all the niches of the first world
became a pit full of grim demons
bulging with evil in all its forms
ready to spread to all possible worlds within reach
but before that happened the gate was opened
out of sight of the hell devils a way was made
and all sentient beings disappeared to the second world
far from destruction and despair
they started over again in the second world
with peace and prosperity for all sentient beings
the Drotnira had a high culture
and accomplished great and mighty things
the rest of the new paradise world too
knew only prosperity and happiness
And if we keep the hell devils out
it will stay that way for all of eternity
but had to be one of those creatures ever invade our world
then it's over for Nuanderra
and hell will enter here too
that's why everything is needed to keep them away
no means should be spared to fight the hell devils
[from 'the books of warning', translated out of the original old Drotniril by Professor Lunandra. Note that two words have been translated here that are usually left untranslated as loanwords: the word 'gorchboldi' from Drotniril is here translated as 'hell devils', and the word 'nawa' from Nummersil as ‘sentient beings'. The original poetic form of the traditional Bhreknavitic octa-decameter is impossible to transfer into Nummersil, let alone Dutch or English, but the structure has been preserved as well as possible.]