I. A Plea to Jacheongbi
O Jacheongbi, goddess of the fields,
We call to you beneath the autumn skies;
Our hearts entwined, the harvest season yields
Its bounty when your hand of blessing lies.
We choose this mortal path, our destinies,
Together we embrace the earth’s embrace;
For Yongsun, my star maiden, hear our pleas,
Make bountiful the fruits of nature’s grace.
She left the heavens for my love to find,
To dance with wildflowers at midday’s light;
A promise made where sun and earth aligned,
In her embrace, the world shines ever bright.
So bless our fields, and let your bounty fall,
For in her arms, I find my all in all.
II. Beneath the Midday Sun
We met beneath the sun’s forgiving gaze,
Among the blooms that swayed in midday’s song;
The wildflowers, like hearts in gentle praise,
Did dance to winds that carried love along.
She whispered vows beneath the brightening skies,
A maiden of the stars, yet here she stood;
In mortal guise, I saw the heavens’ prize,
Her love a flame that cannot be withstood.
She said she’d cast away her endless years,
To walk with me upon this earthen floor;
To face with joy both laughter and the tears,
Together here, to part the skies no more.
And as we pledged, the heavens wept in rain,
Then graced our bond with rainbows’ sweet refrain.
III. A Mortal’s Heartbeat
We plead, O goddess, with a fervent heart,
To bless our choice and let the earth be kind;
For she and I have vowed to never part,
To live and die as mortals, love defined.
In every season’s turn, we place our trust,
In every golden leaf that falls, we see
The promise of our bond that won’t be crushed,
A love that turns the wind and warms the sea.
O Jacheongbi, your touch upon the land
Can make the autumn’s yield a feast of gold;
With every fruit and grain at your command,
May we find strength as seasons do unfold.
For Yongsun’s love ignites this world anew,
With every breath, my heart belongs to you.
IV. The Harvest of Our Love
As fields turn golden with the coming cold,
We gather close and share the autumn’s bread;
Each ear of corn, each story that we hold,
A testament to where our love has led.
The world may spin through cycles of decay,
But in her eyes, I find the endless spring;
A warmth that not even the chill can sway,
A fire that in the darkest times will sing.
Jacheongbi, we ask for harvest fair,
For Yongsun’s love has filled my every day;
She is the sun that drives away despair,
The guiding light that shows the hopeful way.
In every fruit that falls, in every leaf,
We find the echoes of our shared belief.
V. Blessings in the Rain
When Hwanin’s blessing fell as gentle rain,
We knew our paths were blessed by heaven’s might;
The sky a canvas of a vibrant stain,
This story has been stolen from Royal Road. If you read it on Amazon, please report it
A rainbow’s arch that turned the world to light.
The fields, they glistened under autumn’s glow,
The rivers sang with currents strong and free;
The winds of fate, they whispered soft and low,
A melody that spoke of destiny.
O goddess, let your hands continue to bless
This union forged by love and blessed by sky;
In every harvest, let your touch possess,
The bounty that will never fade nor die.
For Yongsun’s love has turned the tides of fate,
Together, now and ever, we await.
VI. A Flame That Never Fades
In every shade of crimson, I see her,
My Yongsun, burning bright with love’s own fire;
No storm or tide, no shadow can deter,
The passion that ignites our hearts’ desire.
O Jacheongbi, let autumn’s bounty fall,
Let fields run over with the harvest’s yield;
For love like ours defies both rise and fall,
A flame that makes the barren valleys healed.
We choose this mortal coil, this fleeting breath,
To find in every moment, joy’s embrace;
Together we will face both life and death,
United as we journey time and space.
For nothing dims the light within her eyes,
No sun could shine as bright as where love lies.
VII. In Crimson Hues, We Trust
We choose this path, my love and I, as one,
To tread where mortal feet do dare to roam;
For Yongsun is the earth and I, her sun,
Together we will find our humble home.
Jacheongbi, your gifts are all we ask,
To fill the fields with grain and fruit so sweet;
For every day, we set upon our task,
To make this world, this love, our hearts’ retreat.
Let autumn’s winds blow gently through the trees,
Let every leaf and branch bear witness true;
For in this life, my heart shall never cease,
To beat for her, my sun, my morning dew.
We pledge to live, to love, to laugh, and cry,
To meet the dawn together, and to die.
VIII. A World Alight with Love
For every autumn leaf that graces ground,
I see the colors of my Yongsun’s hair;
In every harvest moon, her light is found,
A glow that makes the quiet night less bare.
O goddess, let your hands bless every seed,
Let Yongsun’s touch turn every barren place;
For in her warmth, the world finds what it needs,
A gentle balm, a sweet, enduring grace.
Together, we will face the coming cold,
Together, we will rise and face the dawn;
With every step, a story yet untold,
With every day, our love will carry on.
For nothing dims the fire within her gaze,
She is the sun that lights my endless days.
IX. A Song for Yongsun
In every song the wind does softly play,
I hear the echoes of her whispered name;
In every golden dawn, in every day,
The sun remembers how she once became.
My star maiden, who chose to walk the earth,
To share the mortal joys and mortal fears;
Who found in me the fire of rebirth,
To kindle love that lasts beyond the years.
O Jacheongbi, bless the earth and sky,
Let every harvest be a sign of love;
For Yongsun is my heart’s enduring sigh,
A gift bestowed by heavens high above.
Together, we will light the darkest night,
With every touch, my world is set alight.
X. The Promise of Forever
We met within the forest, wild and free,
Among the flowers dancing in the sun;
She said, “My love, I’ll walk this earth with thee,
As long as skies endure, as rivers run.”
And so we plead, O goddess of the grain,
To bless the autumn with your gentle hand;
Let Yongsun’s light shine through both joy and pain,
Together we will journey through the land.
For every step we take, for every breath,
We vow to share both laughter and the tears;
To live as one, to face both life and death,
To hold each other through the fleeting years.
In every bough that bends, in every breeze,
We find our love, our hearts, forever pleased.